본문 바로가기
728x90
반응형

생활 정보587

#75 Do you people know what "quarantine" means? 안녕하세요. 오늘의 문장은 Do you people know what "quarantine" means?입니다.우선 Quarantine이라는 단어는 격리라는 뜻입니다. 따라서, 오늘의 문장 뜻은 너희 "격리"가 무슨 뜻인지 알아? 입니다. 다수를 대상으로 하는 질문이기 때문에 Do you people know~ 즉, people이라는 단어를 사용했습니다.반면에, 1:1대화 상황에서 물어볼 땐 Do you know what "quarantine" means?라는 표현을 사용했겠죠.people이란 단어가 없어진 것을 보실 수 있습니다.다수를 대상으로 질문을 할 때, Do you people know what~이라는 문장을 사용하면 좋을 것 같네요.Do you people know what I am worki.. 2018. 12. 7.
#74 It is just an expression. 안녕하세요. 오늘의 문장은 It is just an expression입니다. 이것은 그냥 표현일뿐이야. 즉, 말이 그렇다는거야라는 뜻입니다. You look sick! 이란 표현을 전에 작성한적이 있습니다. 너 죽인다라는 뜻이었죠. 너 개멋있다라는 말과 똑같습니다. -You look sick! 너 죽인다~-What? 뭐라고?-It is just an expression. 말이 그렇다는거야이렇게 대화에 사용할 수 있는 표현이었습니다. 2018. 12. 6.
#73 You can be way more. 안녕하세요.오늘의 문장은 You can be way more입니다.직역을 해보면 너는 더 많은 방법이 될 수 있다입니다.이 말은 무엇일까요?너는 더 나은 사람이 될 수 있어, 넌 평범함을 넘어설 수 있어 정도로 해석할 수 있겠네요. 문맥에 따라 해석하시면 될 것 같습니다. 2018. 12. 5.
#72 I just have to look for another angle. 안녕하세요.오늘의 문장은 I just have to look for another angle입니다. look for가 ~을 찾다라는 뜻이고 anlge은 각도를 말하죠.직역을 해보면 나는 새로운 각도를 찾아야한다라고 해석할 수 있겠죠?여기서 각도가 진짜 카메라 앵글할 때 각도를 말할 수도 있겠지만이 문장의 숨은 뜻은 바로 발상의 전환이 필요해입니다. 다른 각도가 다른 생각으로 해석이 된 케이스입니다. I just have to look for another angle. I just have to look for a new angle.이 두 문장모두 발상의 전환이 필요하다라는 뜻의 문장이 되겠습니다. 2018. 12. 4.
#71 The guy is too high profile. 안녕하세요.오늘의 문장은 The guy is too high profile입니다.그 남자는 많은 high profile이야라고 해석할 수 있겠죠.여기서 high profile이란 무엇일까요?대중의 높은 관심이라는 뜻입니다. 즉, 그 남자는 유명인이야라고 해석할 수 있겠죠. 대중에게 관심을 받는 사람들을 표현할 때 He is high profile, The girl is high profile이렇게 표현할 수 있겠습니다. 2018. 12. 3.
#70 It's like spooning a warm marshmallow. 안녕하세요.오늘의 문장은 It's like spooning a warm marshmallow입니다. 아마 거의 대부분의 사람들이 무슨 뜻인지 선뜻 해석하지 못할 것 같아요. 바로 spooning이라는 표현때문일 것 같은데요. spooning? 스푼으로 떠먹는중? 아닙니다.이 문장이 쓰인 장면을 함께 봐 볼게요. 짐작이 가시나요?저는 이 장면을 봤는데도 몰랐답니다. spooning의 뜻은 측면으로 껴안다입니다. 스푼 두개가 겹쳐진 것을 보고 spooning이라고 하는 것 같네요.따라서, 오늘의 문장 뜻은 따뜻한 마시멜로를 껴안은 것 같아입니다. They're spooning a Baymax(robot). 오늘은 이만 마치겠습니다. 2018. 11. 30.
#69 Don't push us away, we're here for you. 안녕하세요.오늘의 문장은 Don't push us away, we're here for you.입니다. 우리를 밀어내지마, 널 돕고싶어가 문장의 뜻이 되겠죠.친구에게 도움을 주려왔는데 친구가 "괜찮으니까 가도 돼"라고할 때, Don't push me away, I'm here for you.라고 말할 수 있겠습니다. 무언가를 밀어낼 때, Push OO away라는 표현을 쓴다는 것도 알아두면 좋을 것 같습니다. 오늘은 이만 마치겠습니다. 2018. 11. 29.
#68 You look sick! 안녕하세요. 오늘의 문장은 You look sick입니다. 왜 이렇게 쉬운문장을 들고왔냐고 물으신다면...너 아파보여라는 뜻 외에 다른 뜻이 있기 때문이죠. 그 뜻은 바로 너 죽인다입니다. 멋있게 차려입은 친구에게 죽인다~ 할때의 죽인다입니다. 우리나라말에도 죽인다라는 표현을 쓰는데 영어도 마찬가지였네요. 오늘의 문장 You look sick! 너 모습 죽인다! 였습니다. 2018. 11. 28.
#67 Treatments include compassion and physical reassurance. 안녕하세요. 오늘의 문장은 Treatments include compassion and physical reassurance.입니다. treatment는 치료 또는 치료법이고 compassion은 측은히 여긴다는 뜻입니다. reassurance의 뜻은 안심이라는 뜻이네요. 그렇다면 오늘의 문장의 뜻을 직역해볼까요?치료는 측은히 여김과 신체적인 안심을 포함한다라고 해석할 수 있겠습니다. 부드럽게 해석해보면 위로와 포옹도 치료법에 포함 돼입니다. 측은히 여기다는 위로로, 신체적인 안심은 포옹으로 부드럽게 해석할 수 있었네요. 제가 생각하는 스트레스 치료법이 담긴 문장을 남기고 저는 사라지겠습니다.Treatments of stress include excercise, eating, love. 스트레스 치료법에.. 2018. 11. 27.
728x90
반응형