728x90 반응형 생활 정보/오늘 영어 한 문장163 #29 Sam! Such a pleasure Such a 형 명 이렇게 중고등학교때 배웠었는데 오늘의 문장에서 Such a 명 이 나오네요.오늘의 문장의 뜻은 Sam 어서와!라는 뜻입니다. 의역을 했을 경우 어서와이겠죠?그냥 직역하면 널 만나서 좋다? 기분이 좋다? 이정도가 될 것 같아요.Such a disappointment 기쁨대신 실망을 넣어서 사용할 수도 있겠어요. 이 경우에는 뜻이 실망이네 혹은 기대했는데 정도 되겠네요. 2018. 9. 4. #28 You are a picture of health. You are a picture of health. 이 문장을 직역하면 너는 건강의 사진이다가 되죠. 이 문장의 뜻은 넌 건강의 표본이야입니다. 사진이 표본이란말로 해석된 경우입니다. 가만보면 우리나라말이랑 영어랑 표현하는게 비슷한것 같아요. 우리나라말에도 그런거 비슷한게 있지않나요? 아무튼 오늘의 문장을 가지고 예문을 만들어보면...she is a picture of elite. 그녀는 엘리트의 표본이야. He is a picture of model. 그는 모델의 표본이야.이정도가 있겠습니다. 2018. 9. 3. #26 How long have you been writing? How long have you been writing?의 뜻은 언제부터 글을 썼니? 입니다. How long have you been ~라는 문장은 엄청 익숙합니다. 뒷부분만 바꿔주면 많은 문장을 만들 수 있는데요. How long have you been living here? 너 언제부터 여기살았어?How long have you been teaching children? 언제부터 아이들을 가르쳤니?이런식으로 사용할 수 있겠습니다. 2018. 8. 6. #25 Our bathrooms are always packed. packed가 가득 차있다는 뜻이래요! 개인적으로 packed의 그런 뜻은 처음 알아서 가져와본 문장입니다. Our bathrooms are always packed는 우리 화장실은 늘 만원이야라는 뜻입니다. 앞에 주어를 바꿔 거기(장소이름)는 늘 만원이야라고 문장을 만들 수 있겠습니다. 2018. 8. 3. #24 Be serious. 일단 오늘의 문장은 굉장히 직관적이고 짧다. 그 이유는 필자는 미드공부할 때 하루에 한 장면만 하기 때문인데 오늘의 장면에선 딱히 블로그에 쓸만한 문장이 나오지 않았다. 오늘 공부한 장면 중 그나마 쓸만한 문장이 Be serious여서 가져왔다. 이걸 직관적으로 해석하면 진지해져라라고 쉽게 해석할 수 있다. 상황에 따라 장난하지말고.라고 해석할 수도 있겠다. 대화 중에 나는 진지한데 상대방이 장난을 친다면?Be serious라고 말할 수 있겠다. 2018. 8. 2. #23 My mom's gonna flip. 오늘은 My mom's gonna flip이란 문장인데요. flip이란 뜻은 튀기다, 홱 움직이다, 휙 던지다 등의 뜻이 있습니다.직역하면 우리엄마는 홱 움직일거야인데요.대충 감이 오실 것 같아요.이 문장의 뜻은 우리 엄마가 엄청 좋아하겠네입니다. 앞에 원하는 주어를 넣고 gonna flip이라는 말을 쓰면 다양한 문장이 만들어지겠네요. 2018. 8. 1. #22 This is a total disaster. 벌써 7월 마지막 날이네요.오늘의 문장은 This is a total disaster입니다. 이것은 완전히 재앙이야라고 직역이 바로 되죠.의역하면 미치고 환장하겠어 혹은 망했어 정도로 해석할 수 있겠습니다. 친구와 대화할 때 자주 사용될 수 있는 문장일 것 같네요. This is a total disaster!!!It was a total disaster... 2018. 7. 31. #21 They get angry over every little thing. They get angry over every little thing. 걔들은 온갖일에 다 트집잡는애들이야라는 뜻입니다. 직역하면 그들은 온갖 작은일에도 화를 내는 사람들이야라고도 해석할 수 있겠습니다. get angry라는 표현을 쓰네요.get angry 대신 get mad 라고 써도 비슷한 맥락의 문장이 되겠습니다. They get happy over every little thing. 그들은 사소한 것에도 행복해해They get afraid over little thing. 그들은 작은것에도 무서워해이런식으로 사용할 수 있겠습니다. 2018. 7. 30. #20 We made playoff! 먼저, playoff라는 뜻은 결승전이라는 뜻입니다. 그 다음 We made playoff!라는 문장을 그대로 해석하면 우리는 결승전을 만들었어가 되겠죠? 이 뜻은 곧 우리 결승전 진출이다!라는 뜻이되겠습니다. Parkdule(팀 이름) lost! which means we made playoff! Parkdule이 졌어! 우리가 결승전 간다!이렇게 사용할 수 있습니다. If Northern Tech(팀 이름) wins this, then my team makes playoffs. 만약 Northern Tech팀이 진다면 우리가 결승가.이런 식으로도 사용할 수 있겠습니다.오늘의 문장에서는 playoff엔 make이란 동사를 사용한다라는 것을 알 수 있었습니다. 2018. 7. 27. 이전 1 ··· 13 14 15 16 17 18 19 다음 728x90 반응형