728x90 반응형 전체 글4386 #21 They get angry over every little thing. They get angry over every little thing. 걔들은 온갖일에 다 트집잡는애들이야라는 뜻입니다. 직역하면 그들은 온갖 작은일에도 화를 내는 사람들이야라고도 해석할 수 있겠습니다. get angry라는 표현을 쓰네요.get angry 대신 get mad 라고 써도 비슷한 맥락의 문장이 되겠습니다. They get happy over every little thing. 그들은 사소한 것에도 행복해해They get afraid over little thing. 그들은 작은것에도 무서워해이런식으로 사용할 수 있겠습니다. 2018. 7. 30. #20 We made playoff! 먼저, playoff라는 뜻은 결승전이라는 뜻입니다. 그 다음 We made playoff!라는 문장을 그대로 해석하면 우리는 결승전을 만들었어가 되겠죠? 이 뜻은 곧 우리 결승전 진출이다!라는 뜻이되겠습니다. Parkdule(팀 이름) lost! which means we made playoff! Parkdule이 졌어! 우리가 결승전 간다!이렇게 사용할 수 있습니다. If Northern Tech(팀 이름) wins this, then my team makes playoffs. 만약 Northern Tech팀이 진다면 우리가 결승가.이런 식으로도 사용할 수 있겠습니다.오늘의 문장에서는 playoff엔 make이란 동사를 사용한다라는 것을 알 수 있었습니다. 2018. 7. 27. #19 Should I be jealous? 오늘의 문장에서 jealous란 질투하는 이라는 뜻인데요. 고등학교때쯤 이 단어를 외웠지만 이 단어가 들어간 문장은 처음봐서 가져와 봤어요.Should I be~ 는 ~해야하나? 이런 뜻입니다. 따라서 오늘의 문장의 뜻은 질투 나려고하네 혹은 질투 해야하나?입니다. 제가 보는 미드에서는 질투나려고하네 라고 번역이 되었습니다.구글에 Should I be 라고 검색하려고 보니까 자동완성에 Should I be a teacher? 내가 선생님이되어야하나?Should I be a doctor? 내가 의사가 되어야하나?이런식의 문장이 나왔습니다. 번외로, Should you be a doctor? 너 의사할래?이런식으로 쓸 수 있겠습니다. 2018. 7. 26. 이전 1 ··· 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 ··· 1462 다음 728x90 반응형