728x90 반응형 전체 글4309 #43 I'm as surprised as you are. 오늘부터 애니메이션 '빅 히어로'를 보고 영어문장을 올릴꺼에요! (예전에는 '데그라시'라는 넷플릭스 드라마였답니다.)아무래도 제 수준에는 애니메이션이 더 나을 것 같아서 옮겼어요. 아무래도 드라마보다 더 정석적인 말을 쓸 것 같아요. 오늘 문장의 뜻은 나도 당신만큼 놀랐어요!입니다. as ~ as 문장 해석할 때 앞의 as를 그만큼, 뒤 as를 만큼이라고 해석하면 편합니다. 2018. 9. 24. #42 Let's hit the cafeteria before class. 안녕하세요.오늘의 문장은 해석이 안되서라기 보다는 하나의 표현을 더 알아가려고 가져왔는데요.Let's go the caf가 아니라 Let's hit the caf라고 한걸 볼 수 있지요.hit은 그냥 해석하면 치다라는 뜻인데요.우리나라 말로 따지면 학식때리자 이런 뜻이 될 것 같네요.따라서, 오늘의 문장을 해석하면 수업 전에 카페테리아(학생식당)가자가 되겠습니다. 2018. 9. 21. #41 I'd rather be alone. 오늘의 문장은 rather be를 사용한 문장입니다. rather be는 우리에게 꽤 친숙한 표현으로 차라리 ~이다라는 뜻입니다. 따라서 I'd rather be alone의 뜻은 (차라리)혼자가 좋아입니다. 차라리라는 표현을 하고 싶을 때 rather be를 사용하면 좋을 것 같습니다. 2018. 9. 21. 이전 1 ··· 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 ··· 1437 다음 728x90 반응형